quinta-feira, 12 de agosto de 2021

Caçadores de Demônios em um Trem

Este é um Simples Comentário, para saber mais, leia a introdução.

Demon Slayer -Kimetsu no Yaiba- The Movie: Mugen Train
Gekijouban Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-hen
2020
Japão
Tanjiro Kamado, junto com Inosuke Hashibira e Zenitsu Agatsuma embarcam no Trem do Infinito em uma nova missão com o Pilar de Fogo, Kyojuro Rengoku, para derrotar um demônio que tem atormentado as pessoas.

Quatro Estrelas e Meia
Maravilhoso, mas os japoneses podiam gritar menos.

💕

Despretensiosamente, comecei a assistir ao desenho dos caçadores de demônios na Netflix. Foi uma grata surpresa. Apesar da fantasia, há um bom drama na história e até deliciosos toques de terror. Assim como em Kusuo Saiki Reativado, assisti à série animada dublada e foi uma experiência perfeita. Dublagem brasileira maravilhosa! Isabella Guarnieri atua em mais uma animação japonesa, dublando a Nezuko, irmã do protagonista. A primeira temporada acaba com Tanjiro, Zenitsu (dublado por Adrian Tatini) e Inosuke (Dláigelles Riba) entrando no Trem. Ou seja, a segunda temporada começará após o final do filme que comento abaixo.

Eu amei ver a sequência de um desenho tão bom no cinema, foi uma experiência emocionante. Senti-me especial por estar lá, não só por ver na telona uma série que eu acompanhei em casa (assim como ocorreu com Dr. Who), mas também porque, além de mim, havia apenas outra pessoa na sessão.

Infelizmente, vi legendado. Felizmente, a legenda era de qualidade. Pude notar erros, mas nada que incomodasse muito. Fiquei feliz só por não ter que ler uma tradução meia boca que deixa passar expressões japonesas sem traduzir, como acontece na internet por meios oficiais. Serviços de vídeo sob demanda oficiais, melhor dizendo.

A animação é perfeita, nenhuma surpresa, condizente com os padrões japoneses. O início do filme até faz os menos acostumados a duvidar que o que está passando na tela é uma animação 2D. Apesar de eu não apreciar lutas, admito que elas foram bem coreografadas no longa-metragem e o toque de animação 3D na parte do trem demônio foi adequadamente nojento.

Mas, antes de mencionar sobre o trem demônio, quero parabenizar ao autor pela belíssima história e começar após os três caçadores de demônios entrarem no trem e encontrarem o senhor Rengoku (na série, dublado pelo Philippe Maia): o loiro e o cabeça de javali são ótimos alívios cômicos para este denso conto. O da máscara já fica todo empolgado por fazer algo que nunca fez antes: andar de trem. Mas o Pilar de Fogo não demora para ajudá-lo a acabar com os demônios que logo surgem na maria fumaça. Acabado o serviço, a comemoração. Lamentavelmente, foi tudo um sonho do único e verdadeiro demônio que lá estava.

E outros sonhos são mostrados. Entre eles, destaca-se um tocante reavivamento da família do Tanjiro e uma louca expedição do Inosuke com Zenitsu, Nezuko e o próprio Tanjiro servindo de lacaios. Na vida real, a irmã demônio ajuda seu mano a acordar, e ele, os outros. É travada uma luta intensa com o demônio dos sonhos que revela ter se fundido com o trem. Uma grata surpresa para a minha pessoa. Depois da óbvia vitória contra um trem (bela frase), os quatro caçadores de demônios deparam-se com mais um, incrivelmente mais poderoso que o anterior.

E, se antes o senhor Rengoku mostrou-se um guerreiro exemplar, agora ele mostra-se um exemplo de pessoa, rejeitando a proposta indecente de tornar-se um ser demoníaco para alcançar a imortalidade, prezando por sua humanidade. De fato, é melhor morrer humano do que viver como um oni. Nezuko é a exceção, como o próprio Pilar do Fogo diz ao irmão em suas últimas palavras.

O filme acaba com boas mensagens ao espectador e muitas lágrimas da parte dos personagens. E, para finalizar com chave de ouro, nos créditos finais, uma música em homenagem ao falecido é produzida, com imagens dele entre os nomes das pessoas responsáveis pela produção desta obra. Outra grata surpresa: a letra da música foi legendada e traduzida para o PT-BR. Adoro quando há essa consideração com o consumidor.

Emocionante como só uma animação japonesa consegue ser. E creio ter sido o primeiro longa animado que vi legendado no cinema.

Eu só não classifico este filme com 5 estrelas porque a trilha sonora não foi do meu agrado. E assistir a um desenho legendado impede-me de contemplar plenamente a belíssima técnica que nele há. Mal posso esperar para ouvir os personagens falando o bom português brasileiro quando a versão brasileira dele for disponibilizada em um serviço de vídeo sob demanda, algo que já foi confirmado.